Leit(d)artikel KolumnenPhantastischesKrimi/ThrillerHistorischesWesternAbenteuer/ActionOff TopicInterviewsHintergründeMythen und WirklichkeitenFictionArchivRedaktionelles

Ferdinand Laven - 2. Teil

Ferdinand LavenFerdinand Laven
(2. Teil)

Während der zwei Jahrzehnte vor dem Ersten Weltkrieg haben mehrere gebürtige Deutsche, Trivialliteratur in Frankreich verlegt.

Ferdinand Joseph Laven war ein von ihnen.

Er wurde am 14. August 1879 in Trier an der Mosel geboren und starb am 15. Februar 1947.


Nach dem Studium in England und Belgien. war er Komponist, Schriftsteller, Journalist, Fotograf und Konsul (von Venezuela in Deutschland, oder von Deutschland in Venezuela? - Ich habe beide Darstellungen gefunden).

Einige Fotos des alten Trier sind hier zu finden.


Seine berühmteste Komposition ist "The Romance of Sherlock Holmes".


Er schrieb unter verschiedenen Namen :

  • Ferdinand Laven
  • Flavius
  • Flavius Neval
  • Baronne Fernande de Trèves
  • F. de Trèves
  • Ferdinand de Trèves
  • F.L.
  • Victor Charvet
  • R. de Lineuse

Er wohnte 1912 in der 29 Faubourg Poissonnière in Paris; und Dampfschiffahrtstrasse 2a in Trier an der Mosel und 1922 in der 56 rue Saint-Georges wieder in Paris

Im Jahre 1907 gründete er ein Verlagshaus in Paris (76 rue de Rennes): "La Nouvelle Populaire".

Einige Heftreihen wurden herausgegeben:

  • "Les dossiers secrets du Roi des Détectives" (1907-1908)
  • "Texas Jack. la terreur des indiens" (1907-1911)
  • "Souvenirs de Monsieur de Paris" (1908-1909)
  • "Sitting Bull. le dernier des Sioux" (1908-1909)
  • "Les chefs indiens célèbres" (1909-1911)
  • "Stoerte Becker" (1910-1911)
  • Verschiedene Bücher ohne Reihe.

Das Verlagshaus würde von Alwin Eichler im 1911 gekauft (?) Ich konnte dazu aber nichts Offizielles finden.

Er führte die Reihen "Texas Jack" und "Stoerte Becker" weiter. Ferdinand Laven arbeitete mit dem in Ungarn gebürtigen Verleger Joseph Ferenczy zwischen 1912 und 1914 in Paris an den Serien "Grandes aventures sur terre, sur mer, dans les airs", "Le petit livre", "Petrosino" und mehreren Lieferungsromanen.

Nach eine Reise im Indianer-Land, zurück im Europa mit Krimi und Piraten.

Le secret de la jeune veuve3° "Les dossiers secrets du Roi des Détectives"
Französische Übersetzung von "Aus den Geheimakten des Welt-Detektivs"
(Verlagshaus für Volksliteratur und Kunst)
Übersetzer : Fernand Laven
In Klammern : Die deutsche Erstausgabe.
Nummer 1, 2 und 3 erschienen erst als "Les dossiers secrets de Sherlock Holmes".
Nach einem Prozess, würde die Reihe "Les dossiers secrets du Roi des Détectives" umbenannt, und N° 1, 2, 3 neu aufgelegt.

  • 15.10.1907. 1. Le secret de la jeune veuve  (1. Das Geheimnis der jungen Witwe)
  • 26.10.1907. 2. La fille de l'usurier (4. Die Tochter des Wucherers)
  • 1907          3. L'énigme du tapis vert  (3. Das Rätsel des Spieltisches)
  • La malle sanglante1907          4. La malle sanglante (Deutsche Erstausgabe nicht gefunden, vielleicht 5. Die Menschenfalle im alten Hause, oder 10. Der Mann mit den sieben Frauen)
  • 09.11.1907. 5. Le fiancé disparu (6. Der verschwundene Bräutigam)
  • 16.11.1907. 6. Le flair du maître d'hôtel (7. Die Spürnase des Oberkellners)
  • 05.12.1907. 7. La maîtresse de l'attorney général (8. Die Geliebte des Staatsanwaltes)
  • 12.12.1907. 8. La dame au diamant bleu (9. Die Lady mit dem Kanarienbrillant)
  • 19.12.1907. 9. Blackwell, le pirate de la Tamise (11. Blackwell, der Themse-Pirat)
  • 26.12.1907. 10. Les faux-monnayeurs de Londres (12. Die Falschmünzer von London)
  • 02.01.1908. 11. Les dentelles de la Reine (13. Das Spitzenkleid der Königin)
  • 09.01.1908. 12. Le sosie du banquier (14. Das Geheimnis der Goldgräberhütte)
  • 16.01.1908. 13. Le trésor du marchand d'esclaves (15. Der Schatz des Sklavenhändlers)
  • 23.01.1908. 14. Une seule goutte d'encre (16. Nur ein Tropfen Tinte)
  • 30.01.1908. 15. Génie et folie (17. Genie und Wahnsinn)
  • 06.02.1908. 16. Jack l'éventreur (18. Wie Jack, der Aufschlitzer gefasst wurde)
    Gemeldet aber nie erschienen :
  • 17. Le kodak révélateur (19. Der verräterische Kodak)

Heft 4 "La malle sanglante" Ein deutscher Titel war nicht zu eruieren..
Dieser Titel ist Heft 3 der dänischen Reihe (ohne original Titel, auch)

Le mystère de la rue Poliveau4° "Souvenirs de Monsieur de Paris par un de ses aides"
Lieferungsroman oder Romanhefte ? Ich habe keine gesehen. Alle anonym. Es handelt sich um die Erinnerungen der französische Henker.
Nur ungefähre Daten.

  • 1. Le mystère de la rue Poliveau (12.1908)
  • 2. Les assassins de la laitière (12.1908)
  • 3. Le triple parricide d'Allemans-du-Dropt (12.1908)
  • 4. Un père étranglé pour quelques écus (12.1908)
  • 5. Un assassin qui se balade (12.1908)
  • 6. Les trois meurtriers de l'Oise (01.1909)
  • 7. La bande à Kosiki (01.1909)
  • 8. Terreurs de la banlieue (01.1909)
  • 9. Le bourreau des cœurs (01.1909)
  • 10. Le dépeceur de cadavres (02.1909)
  • 11. La bande du Bois de Boulogne (02.1909)
  • 12. Le guet-apens de l'Oratoire (02.1909)
  • 13. La vengeance d'une artiste lyrique (02.1909)
  • 14. La noyée de Waterloos (03.1909)
  • 15. La Messaline de la destrousse (03.1909)
  • 16. Le tortureur des fous (03.1909)

La bataille navale d'Héligoland5° "Stoertebecker, le Souverain des Océans"
Verleger : "Nouvelle Populaire" (Laven) : 1 bis 62, "Eichler" : 63 bis 87
1 bis 58 : Französische Übersetzung von " Klaus Störtebecker, der gefürchtete Herrscher der Meere"
59 bis 87 : Anonym, aber französischer Schriftsteller. Wahrscheinlich : Jean Petithuguenin
In Klammern : Die deutsche Erstausgabe.

  • 08.03.1910. 1. Un capitaine de dix-huit ans  (1. Ein Kapitän von 18 Jahren)
  • 15.03.1910. 2. La bataille navale d'Héligoland  (2. Die Seeschlacht bei Helgoland)
  • 22.03.1910. 3. La prise du fort des pirates  (3. Die Eroberung der Piratenfeste)
  • 29.03.1910. 4. Le brûlot du Sund  (4. Auf dem Brander durch den Sund)
  • 05.04.1910. 5. Le bâclage du port de Copenhague  (5. Um die Sperrkette von Kopenhagen)
  • 19.04.1910. 6. Le cadavre du Comte de Ritzbüttel  (6. Die Leiche des Grafen von Ritzebühl)
  • 03.05.1910. 7. La reine des bandits de Wollin  (7. Die Räuberkönigin von Wollin)
  • 10.05.1910. 8. Une mêlée dans la hune  (8. Ein Kampf gegen zehnfache Übermacht)
  • 17.05.1910. 9. Le secret des baleiniers  (9. Das Geheimnis der Grönlandfahrer)
  • 24.05.1910. 10. Sauvé de l'échafaud  (10. Vom Schaffot gerettet)
  • 31.05.1910. 11. Une expédition en Angleterre  (11. Auf dem Kriegzuge nach England)
  • 07.06.1910. 12. Le vaisseau hindou  (12. Das indische Goldschiff)
  • 14.06.1910. 13. Un voyage à Londres  (13. Eine Fahrt nach London)
  • 21.06.1910. 14. Les forceurs du blocus de Dantzig  (14. Die Blokadebrecher von Danzig)
  • 28.06.1910. 15.Le trésor de la ville submergée Le château fort des chefs frisons  (15. Gegen die Burg der Friesenhäuptlinge)
  • 05.07.1910. 16. La main coupée  (16. Die abgehauene Hand)
  • 12.07.1910. 17. Le garde-phare de Neuwerk, 17. Der Leuchtturmwärter von Neuwerk)
  • 19.07.1910. 18. Un pacte d'amitié  (18. Blutsfreundschaft)
  • 26.07.1910. 19. Le chef frison d'Aurich  (19. Der Friesenhäuptling von Aurich)
  • 02.08.1910. 20. Le trésor de la ville submergée  (20. Der Schatz der versunkenen Stadt Vineta)
  • 09.08.1910. 21. Stœrte-Becker à la recherche de sa mère  (21. Störtebecker sucht seine Mutter)
  • 16.08.1910. 22. La prophétesse de la montagne sainte  (22. Die Prophetin des heiligen Berges)
  • 23.08.1910. 23. L'homme sanguinaire de Merrakech  (23. Der Bluthund von Marakesch)
  • 30.08.1910. 24. Le "Hollandais Volant"  (24. Der fliegende Holländer)
  • Les ossements de Saint-Vincent06.09.1910. 25. Les ossements de Saint-Vincent  (25. Die Gebeine des heiligen Vincentius)
  • 13.09.1910. 26. L'assaut de Monte-Corvo  (26. Die Erstürmung von Monte Corvo)
  • 20.09.1910. 27. Sur les remparts du fort Acho  (27. Auf den Wällen von Fort Acho)
  • 27.09.1910. 28. La vengeance du Cheik de Ceuta  (28. Die Rache des Scheiks von Ceuta)
  • 04.10.1910. 29. L'expédition de Hambourg  (29. Hamburgs Rachezug)
  • 11.10.1910. 30. Le baliseur d'Héligoland  (30. Der Strandvogt von Helgoland)
  • 18.10.1910. 31. Fidèle jusqu'à la mort  (31. Getreu bis in den Tod)
  • 25.10.1910. 32. Un combat dans les bas-fonds  (32. Ein Kampf im Wattenmeer)
  • 01.11.1910. 33. Contre l'Espagne  (33. Gegen Spanien)
  • 08.11.1910. 34. La destruction de l'Armada  (34. Vernichtung der spanischen Armada)
  • Un combat dans les bas-fonds15.11.1910. 35. La bataille de Aljubarrota  (35. Die Schlacht bei Aljubarrota)
  • 22.11.1910. 36. La prise de Ceuta, 36. Die Eroberung von Ceuta)
  • 29.11.1910. 37. Coquinerie de sénateur  (37. Der Schurkenstreich des Senators)
  • 06.12.1910. 38. L'énigme du caveau  (38. Das Rätsel der Totengruft)
  • 13.12.1910. 39. Un festin à Hambourg  (39. Das Gastmahl zu Hamburg)
  • 20.12.1910. 40. Le sosie de Stœrte-Becker  (40. Störtebecker's Doppelgänger)
  • 27.12.1910. 41. Toréador et pirate  (41. Torero und Pirat)
  • 03.01.1911. 42. Les nègres du Darfour  (42. Im Lande der Darfur-Neger)
  • 10.01.1911. 43. Le passeport turc  (43. Der Türkenpaβ)
  • 17.01.1911. 44. Victoire sur les noirs de Chekka  (44. Siegeszug gegen die Schekka-Neger)
  • 24.01.1911. 45. Waldemar Zappy  (45. Waldemar Zappy)
  • 31.01.1911. 46. Les brigands des îles Shetland  (46. Das Räubernest auf den Shetlandsinseln)
  • 07.02.1911. 47. La poudrière de Saltholm  (47. Auf dem Pulverturm zu Saltholm)
  • 14.02.1911. 48. Le trésor des Vitaliens  (48. In der Schatzkammer der Vitalienbrüder)
  • 21.02.1911. 49. La sauvegarde du trésor  (49. Im Kampfe um den Goldschatz)
  • 28.02.1911. 50. Le bourgmestre de Stralsund  (50. Der Überfall auf Stralsund)
  • 07.03.1911. 51. Sous la potence  (51. Unter dem Galgen)
  • 14.03.1911. 52. Les pirates de Bornholm  (55. Die Seeräuber von Bornholm)
  • 21.03.1911. 53. Un cadeau dangereux  (56. Ein gefährliches Geschenk)
  • 28.03.1911. 54. On n'oblige que des ingrats  (Vielleicht 57.  Im Banne des Scheintodes)
  • 04.04.1911. 55. La fin d'un traître  (58. Das Ende eines Verräters)
  • 11.04.1911. 56. Rapt de prince  (52. Der Prinzenraub zu Wisby)
  • 18.04.1911. 57. Le diable du lac Ladoga  (53. Der Teufel vom Ladogasee)
  • 25.04.1911. 58. Fidélité de Vitalien  (54. Vitalientreue)
  • 02.05.1911. 59. La fête de mai des Frères de la Hanse
  • 09.05.1911. 60. La révolte de Stralsund
  • 16.05.1911. 61. Le siège de Wisby
  • 23.05.1911. 62. Dans la mer de glace
  • 30.05.1911. 63. Dans les lagunes de Venise
  • 06.06.1911. 64. Pour la Couronne
  • 13.06.1911. 65. Le bourreau d'Athènes
  • 20.06.1911. 66. Le roi de la Corse
  • 27.06.1911. 67. Le banquet de Puerto del Arrecife
  • 04.07.1911. 68. La conjuration de Fuerte Ventura
  • 11.07.1911. 69. Le château des nègres
  • 18.07.1911. 70. La découverte du magicien
  • 25.07.1911. 71. Le secret de la pyramide
  • 01.08.1911. 72. La fête de la Chandeleur
  • 08.08.1911. 73. Dans le Rif
  • 15.08.1911. 74. Tueur de lions
  • 22.08.1911. 75. La découverte de l'Atlantide
  • 29.08.1911. 76. Dans les forêts de l'Atlantide
  • 05.09.1911. 77. Le héros du désert
  • 12.09.1911. 78. Le château de Skravanger
  • 19.09.1911. 79. Une surprise manquée
  • 26.09.1911. 80. Christian et Christine
  • 03.10.1911. 81. Les Fardek
  • 10.10.1911. 82. Une situation critique
  • 17.10.1911. 83. La générosité d'Olaf
  • 24.10.1911. 84. Un mariage interrompu
  • 31.10.1911. 85. En embuscade
  • 07.11.1911. 86. La reconnaissance de Stoerte-Becker
  • 14.11.1911. 87. Christine résiste

Es gab eine zweite Reihe im 1911-1912 (44 oder 50 hefte) : wird später vorgestellt (zusammen mit der  Eichler Reihe).

Wird fortgesetzt... (mit Texas Jack)
.

 

Kommentare  

#1 Andreas Decker 2015-05-06 11:47
Tolle Arbeit!

Was es nicht alles gab.

ich lehne mich jetzt mal weit aus dem Fenster und vermute, dass "Souvenirs de Monsieur de Paris" so etwas wie eine dieser späteren "Kriminalmuseum"-Geschichten war.

Aber der Erfolg dieser Piratenserie ist schon beachtlich. Vor allem wenn man bedenkt, dass ein vermutlich deutscher Held im Vorkriegsfrankreich eher suspekt war. Aber vielleicht war er ja auch der Schurke, wer weiß?
#2 Paul J Hauswald 2017-02-01 22:04
@Andreas
Für "Stoerte:becker" weiss ich nicht, aber ich habe Beispiele gefunden für einige Reiheunhabängine kleine Hefte (circa 1910/1912) : Die selben Geschichten in deutscher Sprache und in französicher Sprache und da stellte sich fest das der (deutsche) Held der deutsche Auflage einfach
französich war in der französiche Auflage. Im Grunde : die selbe Geschichte aber verschiedene Autoren. Ein Deutscher und ein Franzose, jener bearbeitete den selben Szenario.
Sind zu vergleichen: der Anfang von der Serie "Roman Perlen"(Verlag für Volkslitteratur & Kunst) und der Anfang der Serie "Le Petit Livre" (Verlag Joseph Ferenczy) zB: "Die Braut des Fliegers" mit "La fiancée de l'aviateur" usw

Der Gästezugang für Kommentare wird vorerst wieder geschlossen. Bis zu 500 Spam-Kommentare waren zuviel.

Bitte registriert Euch.

Leit(d)artikelKolumnenPhantastischesKrimi/ThrillerHistorischesWesternAbenteuer/ActionOff TopicInterviewsHintergründeMythen und WirklichkeitenFictionArchivRedaktionelles

Wir verwenden Cookies, um Inhalte zu personalisieren und die Zugriffe auf unsere Webseite zu analysieren. Indem Sie "Akzeptieren" anklicken ohne Ihre Einstellungen zu verändern, geben Sie uns Ihre Einwilligung, Cookies zu verwenden.